张礼友:我曾和我的挚爱并肩伫立在河畔的旷野上
-于文字里静享生活·在声音里感知美好-
《相遇在莎园》
文:叶 芝
音:张礼友
▎今日朗读
点击收听「大家朗读」第753期
▼
相遇在莎园丨叶芝
Down by the Salley Gardens, my love and I did meet.
我曾和我的挚爱相遇在莎园中。
She passed the Salley Gardens, with little snow-white feet.
她踏著雪白的纤纤玉足,轻轻走过莎园。
She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree.
她要我简单的追求真爱,就像大树长出树叶一般自然。
But I being young and foolish, with her would not agree.
但我是那么的年轻愚笨,从来没有听从过她的心声。
In a field by the river, my love and I did stand.
我曾和我的挚爱并肩伫立在河畔的旷野上。
And on my leaning shoulder, She laid her snow-white hand.
她把她嫩白的小手,搭在我那微微倾斜的肩膀上。
She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs.
她要我简单的去生活,就像那生长在河畔的韧草一般。
But I was young and foolish, and now I'm full of tears.
但我是那么的年轻愚笨,现在唯有泪水涟涟,感怀满襟。
▎朗读者
张礼友
《里昂夜读》主播,良声英语创始人,浙江大学应用语言学硕士。微博@良声英语-里昂老师。
▎作者
叶芝
威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats,1865年6月13日~1939年1月28日),亦译“叶慈”、“耶茨”,爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院(Abbey Theatre)的创建者之一。
▎明日预告
杭州文化广播电视集团首届十佳主持人徐涛带来《爱情天梯》。
欢迎投稿
于文字里静享生活
在声音里感知美好
现在,“大家朗读”诚邀广大朗诵爱好者投递自己的朗诵作品(音频文件),题材不限。
投递邮箱:hzzslst89@163.com(ps:来稿请附上您的简介、照片、联系方式以及文字稿件,邮件标题注明“大家朗读投稿”。)
▎创作团队
指导单位:杭州市文化广电新闻出版局
主管单位:杭州文化广播电视集团
支持单位:杭州市朗诵协会
主办单位:FM89杭州之声
出品人:金波
总监制:熊丽
制片人:钟佳维 樊玮
责任编辑:章琦 明辉
编辑:夏琳 陈瑞
·END·
大家朗读,用声音拨动人心
参与朗读,活动合作等事宜,请与我们联系
hzzslst89@163.com
声音,穿透灵魂
诵读,抵达内心